Главная / Переводы / Стихи / Старринг, А.К.В. Песня жатвы Зазвенели, заблестели во поле серпы. Эй, готовь бечевку, прояви сноровку, ставя в ряд снопы. Небо ярче, солнце жарче. Полдень наступил. Ветер утомился и угомонился, набираясь сил. Те, кто потом заработал хлеб насущный свой, сядьте, отдохните, рощу разбудите песней хоровой. Ввысь взгляните и вздохните: Помогай нам Бог! С неба дождь прольется и пригреет солнце каждый колосок.
Главная / Переводы / Стихи / Старринг, А.К.В. Песня жатвы Зазвенели, заблестели во поле серпы. Эй, готовь бечевку, прояви сноровку, ставя в ряд снопы. Небо ярче, солнце жарче. Полдень наступил. Ветер утомился и угомонился, набираясь сил. Те, кто потом заработал хлеб насущный свой, сядьте, отдохните, рощу разбудите песней хоровой. Ввысь взгляните и вздохните: Помогай нам Бог! С неба дождь прольется и пригреет солнце каждый колосок.